LIMERICKS
25,00€
8 available
Description
RUCO & Matteo Cinelli – Limericks Illustrated
Grotte, Anfratti e Strani Personaggi
Caves, Hideouts and Whimsical Characters
Hardcover, 75 pages
Size: 20,5 x 20,5 cm
Languages: ITA – ENG
Book design:
RUCO
MATTEO CINELLI
CLAUDIO SALATINO
Publisher: King Koala Press
Publication: 2024
Artist info
Ruco
More info
In the following few lines, I shall describe the process that brought me to the publication of this manuscript.
This book, originally conceived in Italian, derives from the necessity of pouring out a collection of images that continuously pop up in my head without the ability to actually draw them. The limerick, as a narrative instrument, seemed to me a rather appropriate and natural way to depict such images while avoiding wordy descriptions of the characters that appeared (and still appear) in my mind.
After the first stage of writing – which lasted more or less one year – I decided to read a few of my limericks (still in Italian) to my friend Ruco, who kindly offered to draw the images described. We didn’t initially know how many limericks (of the ~100 I wrote he should illustrate and, after a few iterations and attempts, we picked 3o pieces from this wider ranging mosaic of descriptions. I was fortunate enough to see many funny sketches that were not included in this book.
When everything seemed done, we realised that a book of limericks in Italian might be somewhat limited in scope. As such, we decided to extend this horde of grotesque characters to a more general audience by attempting an English translation.
A direct translation was eventually deemed impractical, so it was decided to more loosely adapt the original limericks with the aim of keeping the same pivotal objects that make the verses fun to read.
In short, what you will read in Italian may be quite different from what you will read in English. For some, this may be a problem; for me, it is a feature.
Adapting the limericks into English was the hardest part of the process (considering that I am not a native English speaker), and it would not have been possible without the help of three fellows, Sara Bipede, Leto Peel and Tom Percival, to whom I am deeply grateful. Adapting the limericks was also useful in that it made me read further material in English, which resulted in an improved Italian version.
I hope you will enjoy reading this collection. I personally recommend approaching it as A limerick a day and I look forward to potential future editions.
On a very final note, I would like to thank Chiara lacobini and Ruco for their unwavering support in this and in other projects.
“Matteo Cinelli”
Shipping rates
For more information, please visit the Shipping Rates page on our website.
Secure payments
Pay in monthly installments
We ship all over the world
SUPPORT ON PURCHASES
MORE Ruco
Go to artist pageMORE Other Editions
Go to gallery-
35,00€
Add to cart -
50,00€
Add to cart -
39,00€
Add to cart -
15,00€
Add to cart